February 10th, 2016

орел

Мегалиты, ч. 3, или Фригия: следы праславян

Оригинал взят у koparev в Мегалиты, ч. 3, или Фригия: следы праславян

Илл. 1. Надписи на фригийском наречии.
На наше счастье фригийцы оставили надписи на созданных ими сооружениях (см. илл. 1).
Транслитерация (см. илл. 1, верх. надпись, читаем справа налево). Нелёнемцежа хыжахамща черед. Перевод. Неусыпного хищника черед.
Транслитерация (см. илл. 1, надпись ниже, чит. слева направо).   Мосесамща черемецеч ен. Сего моцециж, ожощаж лакегл. Перевод. Омочали теремочек оный. Омочая его, ощущаешь лёгкость (в работе).
Транслитерация (см. илл. 1, ниж. надпись в нише, чит. справа налево). Пачера та резавчить- //  вотоня, режаточана. Перевод. Пещера вырезанная, выточенная.
Транслитерация нажней надписи в нише. Цтены жчелачём мосчнены... Перевод. Стены щелочью мочены...


Collapse )
promo picturehistory март 24, 2016 11:48 5
Buy for 50 tokens
ПРОМО блок временно свободен!

Харрисовский список проституток ( Очень забавно)

Оригинал взят у kartam47 в Харрисовский список проституток ( Очень забавно)
Список назывался «харрисовским», поскольку именно Харрисом звали главного сутенера Ковент-Гардена, который первым стал распространять такие списки.

Списки были несколько скучноваты, обычно информация о плате за посещение и некоторые особенности девушек.

Но нашелся человек, Сэмюэль Деррик, несостоявшийся драматург и актер, вот этот Деррик около тридцати лет издавал «Харрисовский список ковент-гарденских леди», а попросту говоря, ежегодный альманах проституток, с картинками и подробным описанием того, что умели эти леди, что могли и сколько все это стоило среднестатистическому джентльмену, искавшему развлечений в этих местах.

Далее уморительные описания девушек с большой долей юмора и сарказма, предлагаю вам прочесть и поднять себе настроение



p01y4ljx
Collapse )