Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Здравствуй любитель истории!



Это открытое сообщество для всех любителей интересной и познавательной истории. Знаменательные даты, известные личности, тёмные пятна, занимательные рассказы и всё это, вы увидите здесь!

Надеемся на интересные посты и вежливые комментарии!

Листайте странички!


Внимание! В сообщество принимаются посты не ранее 15 лет назад. После только с разрешения смотрителей!

Нашим релизерам рекомендуем бесплатный и удобный фотохостинг: https://imageban.ru

Поделитесь ссылкой на сообщество с друзьями!
promo picturehistory march 24, 2016 11:48 5
Buy for 50 tokens
ПРОМО блок временно свободен!

Как описывали секс в советском романе 1956 года

Помните, как в фильме “Москва слезам не верит” на улице дружинники 1950х “шугают” парочку за то, что та (вполне себе невинно) обнимается?

Из этого может сложиться впечатление, что в те времена в СССР был – в смысле сексуальных отношений – “совсем уж полный аскетизм”. Однако внимательное изучение источников тех времён показывает – аскетизм-то был, но не такой уж и “аскетичный”, как кажется поверхностному наблюдателю.

Я как-то нашёл на чердаке старую книжку 1956 года; “шпионский роман”, тогда весьма популярный; а сейчас про этого писателя даже в Википедии статьи нету:



Полистав книгу, я обратил внимание на вертикальную черту, проведённую на полях (проведённую ещё ЧЕРНИЛАМИ; шариковых ручек тогда и в помине не было). Черту провёл один из моих предков, который (соображаясь с датой его рождения и с датой выхода романа) как раз находился в возрасте той самой пресловутой “юношеской гиперсексуальности”, когда постоянно думаешь о … ну вы поняли.

И что же он отчеркнул в этой книге? А отчеркнул он отрывок, в котором девушка (“правильная” советская девушка, патриотка и отличница) занимается СЕКСОМ с любимым мужчиной (НЕ будучи с ним в законном браке!). Вот, пожалуйста:

………………….
Collapse )
  • id77

Лицеисты Первого выпуска. Как сложилась их судьба. Часть 2

Здравствуйте уважаемые.
Продолжим, пожалуй.
Итак...
Барон Антон Антонович Дельвиг (1798 - 1831)
Пожалуй, самый близкий друг Пушкина
Худший по успеваемости во всем выпуске :-)

Лицейские прозвища: Тося, Султан, Мусульманин, Ленивец сонный.
Антон Антонович родился в семье генерал-майора из рода прибалтийских немецких баронов. Но при этом все говорили только по-русски и Дельвиг вовсе не знал немецкого языка :-) По матери Антон Иванович правнук ученого-астронома А. Д. Красильникова.
По окончанию Лицея служил в департаменте горных и соляных дел, оттуда перешёл в канцелярию Министерства финансов; с 1821 по 1825 годы был помощником библиотекаря (И. А. Крылова) в Императорской публичной библиотеке.
При этом был выдающимся журналистом, создал "Литературную газету". Писал сам много и хорошо. Но, пожалуй, самым известным его произведением стал романс «Соловей», посвящённый Александру Пушкину и положенный на музыку А. Алябьевым, дополненный вариациями М. Глинки.

Collapse )
  • id77

Пушкин и Лунная космическая программа :-)))

Здравствуйте уважаемые.
Любопытный документ обнаружил. Публикую для вашего внимания без дополнительных комментариев  :-)

Е. А. Карлгоф. Из воспоминаний.
"...Приезд в Петербург партизана Давыдова, давнишнего знакомого моего мужа, дал повод сделать обед в его честь и пригласить всю литературную аристократию, которую мой муж встречал каждую субботу у Жуковского <…>

В продолжение обеда все внимание мое было устремлено на Пушкина, который сидел против меня. Он был не хорош собой: смугловатый, неправильные черты лица, но нельзя было представить себе физиономии, более выразительной, более оживленной, более говорящей, и слышать более приятный, более гармонический голос, как будто нарочно созданный для его стихов <…>. Разговор был донельзя оживлен, ни на минуту не прекращался. Много толковали о мнимом открытии обитаемости луны. Пушкин доказывал нелепость этой выдумки, считал ее за дерзкий пуф, каким она впоследствии и оказалась, и подшучивал над легковерием тех, которые падки принимать за наличную монету всякую отважную выдумку.

Так как я не спускала глаз с Пушкина, то ни одно движение его не ускользнуло от моей наблюдательности. Я заметила между прочим, что он мало ел, беспрестанно щипал и клал в рот виноград, который в вазе стоял перед ним. После обеда я осмелилась заговорить с Пушкиным и беседовала с ним о Современнике, который он начал издавать и которым он был сильно занят..."


Приятного времени суток.

Ну “спасибо” Вам, Иван Сергеевич, за изобретение понятия “лишний человек”!!!

Уже минимум 60 лет (а может и больше) как школьников мучают на уроках литературы сочинениями про “Образ лишнего человека в <название произведения>”.
А всё началось вот с этого, да:

Тургенев И.С. Дневник лишнего человека. Титульный лист рукописи. 1850 г.

Загадочная иллюстрация художника Чмутова

Вот такая литография с акварели художника И.И. Чмутова открывает книгу "Путешествие в Китай" 1853 года издания дипломата, писателя, горного инженера Е.П. Ковалевского, сопровождавшего духовную миссию в Пекин в 1849 году. С указанием, что это рисовано с натуры.

Рассмотрите ее как следует.



Collapse )

Полиция, Холодное оружие, Квітуча Україна

Война в картинках: пропаганда, развлечение, искусство



На постсоветском пространстве многие до сих пор воспринимают комиксы исключительно как детскую литературу, а интерес к ним взрослых нередко считается дурным вкусом. Подобные мнения устарели, ведь комиксы уже давно эволюционировали во вполне серьёзный и заслуживающий уважения жанр современного искусства, который затрагивает самые сложные вопросы, в том числе проблемы войны и мира. Как возникли и развивались военные комиксы Европы и США?

Collapse )

ТАКЖЕ:
«Лучше быть свиньёй, чем фашистом» - дизельпанк «Порко Россо»
Краткий обзор аниме «Космический линкор «Ямато»
Когда война уже не болит...
Милитари-моэ: Вторая мировая война в японской поп-культуре

Откуда взялась Библия? Кто написал Библию?

Из всех письменных творений, когда-либо издававшихся на нашей планете, наиболее древним и наиболее читаемым собранием сочинений, несомненно, является Библия. Десятки отдельных книг, входящих в нее, переведены, более чем на 1700 языков, а сроки написания древних текстов варьируются в диапазоне около 1800 лет. В мире насчитываются лишь единицы государств, сумевших перешагнуть этот рубеж.

Collapse )

Источник